Tarjima xizmatlari
Bizning mutaxassisligimiz quyidagi sohalarni qamrab oladi: AT, elektronika, tibbiyot va sog‘liqni saqlash, biznesga oid yechimlar, JOI va SI, aviatsiya, CAD/CAM, CAE/BIM, ERP/PLM, avtomobilsozlik, ishlab chiqarish. Bizning texnik tarjimonlarimiz va muharrirlarimiz tarjima sifatining eng yuqori darajasini, jumladan, mijoz va domenga xos terminologiyaga rioya qilishni taʼminlash uchun o'ziga xos tarjima sifati va unumdorlikni nazorat qilish vositalaridan foydalanadilar. Qo'shimcha xizmatlar lug'at va tarjima xotirasini saqlash, ko'p tilli DTP va OCR, ijodiy va grafik dizayn, sertifikatlashtirish va tarjimalarni notarial tasdiqlashni o'z ichiga oladi.
Dasturiy ta'minotni mahalliylashtirish
1990-yillarning boshidan boshlab biz Microsoft, Borland, IBM, Oracle, SAP va boshqalar kabi yetakchi dasturiy taʼminot ishlab chiqaruvchilariga koʻp tilli mahalliylashtirish va dasturiy taʼminotni sinovdan oʻtkazish xizmatlarini taqdim etib kelmoqdamiz. Dasturiy ta'minotni mahalliylashtirish bo'yicha tajribamiz va kuchli tomonlarimiz orasida operatsion tizimlarni mahalliylashtirish, korporativ resurslarni rejalashtirish (KRR) tizimlari va biznes ilovalari; malakali tarjimonlar va muharrirlar; sifatni ta'minlash va dasturiy ta'minot resurslari bilan bog'liq texnik muammolarni hal qilish uchun kommunal xizmatlarning to'liq to'plami; doimiy dasturiy ta'minotni mahalliylashtirish va mijoz tomonida IT infratuzilmasi bilan integratsiya.
Veb-saytni mahalliylashtirish
Ko'p tilli kompaniya veb-sayti - bu sizning brendingiz va mahsulotlaringiz haqidagi ma'lumotlarni butun dunyo bo'ylab ona tilida so'zlashuvchilarga etkazishning eng yaxshi usuli, mijozlarning sodiqligini oshirish va e'tiborni mijozlarni ushlab turishga qaratishdir. Kompaniya veb-saytida tahrir qilinmagan mashina tarjimasini nashr qilish potentsial mijozlarni begonalashtiradi. Biz ko'p tilli veb-saytlarni mahalliylashtirishni taklif qilamiz, shu jumladan madaniy moslashuv; veb-saytlar va ochilish sahifalarini ishlab chiqish va loyihalash; ko'p tilli SEO optimallashtirish; to'lov tizimlarining integratsiyasi; mobil qurilmalar uchun moslashish; elektron pochta tizimlarining integratsiyasi.
Multimedia mahalliylashtirish
Biz sizning brendingizning butun dunyo boʻylab mijozlarga jozibadorligini oshirish uchun har qanday raqamli mediani istalgan tilga tarjima qilishimiz mumkin, jumladan audio, video, fotografiya, grafika, infografika, ovozli yozuvlar, subtitrlar, e-learning, elektron kitoblar. Bizda yuqori malakali mutaxassislar, audioyozuv va foto/video suratga olish uchun eng yaxshi dasturiy va texnik vositalar, shuningdek, kompyuter oʻyinlari, oʻquv kurslari, reklama roliklari, xorijiy tillardagi videolarni dublyaj qilish uchun aktyorlik va sintetik ovozlar kutubxonasi mavjud; intervyular, vebinarlar va davra suhbatlarining video yozuvlari; reklama roliklarini suratga olish; ijodiy infografika.
Ko'p tilli DTP va ishlab chiqarish
Biz istalgan formatda va istalgan tilda har qanday murakkablikdagi shaxsiy tarkibni yaratish uchun ish stoli nashriyot (DTP) xizmatlarini taklif etamiz. Biz kitoblar va o'quv materiallari, elektron kitoblar, mahsulot qo'llanmalari, moliyaviy hisobotlar, korporativ broshyuralar, biznes hujjatlari, texnik hujjatlarni yaratishimiz mumkin. Qo'shimcha xizmatlar CAT vositalarida mahalliylashtirish uchun tahrirlanmaydigan hujjatlarni (PDF yoki tasvirlar) tayyorlashni o'z ichiga oladi; matnni formatlash; manbalarni yaratish; ko'p tilda yozish/tartib; fayl formatini o'zgartirish; tuzatish; tahrirlash.
Ijodiy kontent va grafik dizayn
Biz kontent yaratish uchun turli xizmatlarni taklif qilamiz: kopirayting - maxsus matnlarni yozish; SEO kopirayting - kalit so'zlar yoki iboralarni manba yoki maqsadli tildagi matnga integratsiya qilish; qayta yozish - barcha tarkibni yangi noyob matnga qayta ishlash; kopirayting - tarkibga ma'lum bir ohang berish uchun qisman ishlov berish; infografikani yaratish - ma'lumotni statik, dinamik yoki interaktiv shaklda tez va aniq taqdim etishga mo'ljallangan axborot, ma'lumotlar yoki bilimlarning vizual tasviri; veb-sayt dizayni - marketing mazmunini maqsadli auditoriyangizga samarali etkazish uchun korporativ veb-saytingizning noyob, yangi dizayni va zamonaviy tartibini yaratish.
O'yinlarni mahalliylashtirish
Logrus Global 1997 yildan beri jahon bozorda o'yinlarni mahalliylashtirish bo'yicha kashshof hisoblanadi. Bizning o'yin mijozlarimiz orasida Ubisoft, Blizzard, Microsoft Studios, Rockstar Games, 2K Games, Kalypso Media, ZeptoLab, my.com, Madfinger Games va Far Cry Primal, Assassin's Creed Chronicles, Assassin's Creed Syndicate, Tom Clancy's Rainbow Six: Siege, Fable II va III, Cut the Rope va Cut the Rope 2, Jungle Heat kabi boshqa ko'plab video va mobil loyihalar mavjud. Mutaxassislarimiz jamoasi o'yiningiz va raqamli koinotingiz ruhini saqlab qolish uchun siz va qarashlaringiz bilan tanishadi. Qo'shimcha xizmatlarga maqsadli bozorning madaniy nuanslariga yaxshiroq moslashish uchun o'yin matnlari va marketing materiallarini ovozli eshittirish, sinovdan o'tkazish va madaniyatlashtirish kiradi.
Elektron ta'limni mahalliylashtirish
Ichki treninglar, malaka oshirish, malaka baholash va sertifikatlash dasturlari zamonaviy korporatsiyalar uchun juda muhim va ularni onlayn tarzda tashkil qilish mumkin. Biz sizning elektron ta'lim kurslaringiz uchun, jumladan, barcha turdagi kontent: matn, fotosuratlar, videolar, animatsiyalar, podkastlar va audio uchun tayyorgina mahalliylashtirish xizmatlarini taklif etamiz. Xodimlarni o'qitishning onlayn dasturlari shuningdek, video darsliklar va qo'llanmalar, elektron kitoblar, foydalanuvchi qo'llanmalari, ma'lumotnomalar, taqdimotlar va yozib olingan vebinarlar kabi turli amaliy materiallarni o'z ichiga olishi mumkin. O'rganishni kuchaytirish uchun ushbu ma'lumotnomalar boshqa korporativ materiallar kabi mahalliylashtirilgan va madaniy jihatdan moslashtirilgan bo'lishi kerak.
Tarjima tillari
Biz ko'p tilli tarjima kompaniyasi (MLV) hisoblanamiz. Biz quyidagi tillar uchun tarjima va mahalliylashtirish xizmatlarini taklif etamiz (lekin ular bilan cheklanmagan holda): xitoy, rus, ingliz, frantsuz, nemis, Sharqiy Yevropa tillari, Markaziy Osiyo va Janubi-Sharqiy Osiyo tillari.
Mahalliylashtirish bo'limlari uchun yechimlar qabul qilish
Korporativ mahalliylashtirish bo'limlari kompaniyaning turli bo’limlari tomonidan doimiy ravishda yaratiladigan va yangilanib turiladigan barcha multimodal marketing kontenti va mahsulot hujjatlari bo'yicha izchil terminologiya, uslub va brendingni saqlash uchun o'ziga xos ehtiyojlariga ega. Biz 30 yildan ortiq vaqtdan beri global brendlarga tegishli xizmatlar va xususiy vositalar va yechimlarni, jumladan terminologiya yaratishni, sifat kafolatini, uslublar boʻyicha qoʻllanmani ishlab chiqishni va marketing tarjimasini taklif qilib kelmoqdamiz.